文章轉(zhuǎn)載自2014年6月4日的《Lube Report》,作者為Lisa Tocci。英文報(bào)道詳見:http://www.lubesngreases.com/lubereport/14_23/china/-7026.html 以下為中文簡譯。
2014年6月,中國有一家聚α烯烴(PAO)工廠即將建成,這將為世界高粘度PAO市場(chǎng)注入新鮮血液。納克潤滑技術(shù)有限公司的相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴Lube Report,公司位于上海的工廠即將生產(chǎn)高粘度PAO,這是用于制造合成潤滑油的原料,7月初實(shí)現(xiàn)規(guī)?;虡I(yè)生產(chǎn)。
工廠的建成標(biāo)志著在世界范圍內(nèi)第三個(gè)高粘度PAO裝置在一年內(nèi)陸續(xù)投產(chǎn)。兩個(gè)月前,??松梨诘拿饘倬郐料N基礎(chǔ)油(mPAO)工廠在德克薩斯州貝城新建,年產(chǎn)50,000公噸。去年10月,科聚亞公司的新工廠也在荷蘭Ankerweg建成,PAO初步產(chǎn)能為5,000噸/年,最終將達(dá)到15,000噸/年。
納克潤滑的副總經(jīng)理劉中文表示,中國的這家工廠將致力于滿足全球?qū)Ω咂焚|(zhì)潤滑油和添加劑不斷增長的需求,建成后工廠的 PAO 年產(chǎn)量可達(dá)15,000 噸。
納克的市場(chǎng)部經(jīng)理劉青才稱,該工廠將制造三個(gè)等級(jí)的高粘度 PAO,并冠以 “Sinosyn”的品牌名稱在市場(chǎng)上出售,其中包括150 cSt PAO,該產(chǎn)品預(yù)計(jì)將會(huì)對(duì)中國潤滑油制造商產(chǎn)生較大吸引力,其主要用于制造SAE 20W-50 重型柴油機(jī)油等產(chǎn)品。
40 和100 cSt等級(jí)的PAO、以及淺色烷基化萘 (AN23)這些其它產(chǎn)品將在國外市場(chǎng)進(jìn)行推廣,首先將在北美市場(chǎng)銷售。劉青才指出,這些合成潤滑油是制造機(jī)油、工業(yè)齒輪油和潤滑脂的理想原料。
位于德克薩斯州貝萊爾,靠近休斯頓的Novitas Chem Solutions 公司,已經(jīng)簽署成為納克潤滑合成基礎(chǔ)油產(chǎn)品在北美的代理商。該公司本身是生產(chǎn)特種添加劑如抗磨劑TPPT(硫代磷酸三苯酯)。Novitas 的總經(jīng)理 Liwen Wei 稱,納克還建成了一條供應(yīng)鏈以確保其能夠獲取足夠的癸烯,這是制造 PAO 必需的基礎(chǔ)化學(xué)材料。
“為確保獲得充足的烯烴,納克合成基礎(chǔ)油事業(yè)部與位于山西長治屯留煤油園區(qū)的潞安集團(tuán)組建了各持股 50% 的合資公司?!盠iwen Wei 告訴Lube Report。
劉中文介紹說,納克自1998 年以來一直從事國際貿(mào)易業(yè)務(wù),是中國最大的潤滑油制造用聚異丁烯的進(jìn)口商和分銷商之一。
劉中文和劉青才接受Lube Report訪談時(shí)表示,5月中旬,在美國佛羅里達(dá)州奧蘭多舉辦的摩擦學(xué)者和潤滑工程師學(xué)會(huì) (Society of Tribologists and Lubrication Engineers) 年會(huì)上,他們向世界展示了公司生產(chǎn)的產(chǎn)品,并對(duì)他們的計(jì)劃在三年努力之后終于開花結(jié)果感到欣慰。
劉中文說,建于上?;瘜W(xué)工業(yè)區(qū)的新工廠是該公司向制造領(lǐng)域進(jìn)軍的第一步,但公司不會(huì)止步于此,納克還計(jì)劃于2015年上半年在山西的合資公司投產(chǎn)第二家PAO工廠。
Naco to Stream PAO in China(By Lisa Tocci ? June 4, 2014)
Thanks to the startup this month of a polyalphaolefin plant in China, the world is getting a fresh source of high-viscosity PAO. By early July, officials with Naco Lubrication Co. Ltd. told Lube Report, their Shanghai facility will be making commercial volumes of high-viscosity PAO and other components used in making synthetic lubricants.
This marks the third new high-vis PAO plant to come on stream within a year, and follows hot on the heels of ExxonMobil Chemical's metallocene PAO plant in Baytown, Texas, which opened about two months ago and has 50,000 metric tons a year of capacity. In October, Chemtura completed construction of a plant in Ankerweg, Netherlands, with initial capacity of 5,000 t/y of conventional high-vis PAO; it eventually will reach 15,000 t/y.
The China plant will join these other new-builds in meeting the world’s growing appetite for high-quality lubricants and additives, indicated Zhongwen Liu, deputy general manager of Naco Lubrication. In addition to 15,000 metric tons per year of PAO, the plant will have capacity to make 10,000 tons of alkylated naphthalene, alkyl benzene and other specialties.
The facility will make three high-vis PAO grades, explained Qingcai Liu, manager of Naco’s marketing department. Sold under the SinoSyn trademark, these include a 150 centiStoke PAO that is intended to appeal to lubricant manufacturers in China, for making products such as SAE 20W-50 heavy-duty diesel engine oils.
Other grades, including 40 and 100 cSt PAO, and a light-colored alkylated naphthalene (AN23) will be made available to markets outside China, starting with North America. These synthetic base oils are used in engine oils, industrial gear oils and lubricating greases.
Novitas Chem Solutions, which is based in Bellaire, Texas, near Houston, has been signed to represent Naco's synthetic products in North America. Novitas itself manufactures specialty additives such as the antiwear agent TPPT (triphenyl thiophosphate). According to Liwen Wei, Novitas’ managing director, Naco took care to put a supply chain in place to ensure it has access to decene, the building block chemical needed for making PAO.
"With the intent to secure sufficient olefin supplies, Naco Synthetics formed a 50/50 joint venture with Lu’an Group at the Tunliu coal-to-liquids complex, located in Changzhi City, Shanxi province," Wei told Lube Report. Through this venture, Naco expects to secure 10,000 tons of olefins supply, he added.
Naco has done business as an international trading company since 1998, and is one of China’s largest importers and distributors of polyisobutylene used in lubricant manufacturing, according to Zhongwen Liu.
Zhongwen Liu and Qingcai Lui spoke with Lube Report in mid-May, during the annual meeting and exhibition of the Society of Tribologists and Lubrication Engineers, in Orlando, Fla. They had traveled there to unveil their products on the world stage, and were brimming with excitement to see their plans coming to fruition, after three years of effort.
The new plant, located in the Shanghai Chemical Industry Park, is the company's first move into manufacturing, but it won’t be its last, Zhongwen Liu said. Naco next plans to open a sister PAO plant in China’s Shangxi province, possibly during 2015.
來源:Lube Report